Italiano, اللغه الايطاليه, جمل و كلمات ايطاليه مهمة, عبارات ايطالية شائعة

في اللغة الايطالية Allora – تعلم أشهر مفردات اللغة الايطالية بسهولة

Allora

 تعلم معاني كلمة 

Allora (الوره)

في اللغة الايطالية و كيفية استخدامها في حياتك اليومية


  ما معنى كلمة الوره؟

Allora, da dove posso cominciare…

حسنا، من اين يمكنني ان ابدا؟

Se conoscete persone italiane, o avete visto programmi televisivi italiani, vi sarete accorti che molto spesso usano la parola Allora, ma in contesti e con sfumature piuttosto differenti

اذا كنت تعرف اشخاص من جنسية ايطالية او تشاهد البرامج التليفزيونية الايطالية، لا شك انك لاحظت كثرة استخدامهم لهذه الكلمة في مواقف مختلفه

Allora, possiamo dire che la parola allora può avere significati diversi a seconda del contesto in cui è detta.

اذا يمكنني القول بأنه يختلف معنى هذه كلمة باختلاف الحال التي تستخدم فيه

In questo breve post vedremo alcuni degli usi più frequenti della parola Allora.

سنرى في هذا المنشور القصير، بعض الاستخدامات الاكثر شيوعا للكلمة الايطالية 

 

كيفية استخدامها في اللغة الايطالية : Allora



في بداية الحديث*

Allora, da dove posso cominciare..

حسنا، من اين يمكنني ان ابدا ؟

بمعنى اذا*

Allora vieni?

هل ستأتي اذا؟

بمعنى و ماذا في/عن ذلك؟*

A: Ho visto i tuoi genitori oggi passare di qui oggi

رايت والديك يمرون من هنا اليوم

B: E allora?

و ماذا في ذلك؟

A: Loro sono più grandi di te

هم اكبر منك سنا

B: E allora?

و ماذا عن ذلك الامر؟

بمعنى في تلك اللحظة*

Alice, mi ha raccontato del suo passato e solo allora ho capito perché si comportava così

اخبرتني اليتشي عن ماضيه  و فقط في تلك اللحظة استطعت أن افهم لماذا كان يتصرف بذلك الطريقة

 

 بمعنى في ذلك الزمن او في الماضي*

Le case di allora avevano fondamenta più solide

كان اساس المنازل في الماضي أكثر صلابة

Allora non conoscevo ancora bene la città

لم اكن اعرف المدينة جيدا في ذلك الوقت

 

 بمعنى في هذا الحال*

او

 اذ ذلك صحيح…اذا

Vuoi vedere questo film? Allora vieni con noi

تريد مشاهدة الفيلم؟

تعال معنا  اذا

La macchina di Andrea è parcheggiata fuori. Allora sarà già tornato a casa

سيارة اندريه مركونه بالخارج. اذا من المحتمل انه قد عاد الى البيت

A: Ti ho chiesto i suoi risultati, non i tuoi!

سالت عن نتائجها، ليس عن نتائجك

B: Ah, allora non lo so

اه، في ذلك الحال، انا لا اعرف

 

لتحدث عن شيء قد تحدثت عنه سابقا من غير ان تذكره مباشرة*

 A: Allora? Com’è andata?

اذا؟ كيف سارت الامور؟

B: Allora niente, non sono andato alla festa

 لا شئ ، لم اذهب إلى الحفلة

 

عندما تريد أن تعرف جواب عن مسالة معينة تمالنقاش عنها مسبقا و لكن تركت من غير جواب واضح*

 Allora hai deciso cosa fare?

اذا؟ هل قررت ماذا ستقوم به؟

Allora? Qual è la tua risposta?

اذا؟ ما هي اجابتك؟

 

اكتب تعليقك المميز هنا (:
Tagged , , , , , ,

اكتب تعليقك المميز هنا :)

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.