Di Sole e D’Azzurro by Giorgia
Voglio parlare al tuo cuore | أريد أن أتحدث إلى قلبك |
Leggera come la neve | برقة الثلج |
Anche i silenzi lo sai | حتى لحضات الصمت، كما تعرف |
Hanno parole | لديهم كلمات |
Dopo la pioggia ed il gelo | بعد المطر والصقيع |
Oltre le stelle ed il cielo | وراء النجوم والسماء |
Vedo fiorire il buono di noi | أرى الجيد الذي بنا يزدهر |
Il sole e l’azzurro | كالشمس والسماء الزرقاء |
Sopra i nevai | فوق حقول الثلج |
Vorrei illuminarti l’anima | أود أن انور روحك |
Nel blu dei giorni tuoi più fragili | في سماء أيامك الأكثر هشاشة |
Io ci sarò | سأكون هناك |
Come una musica | كالموسيقى |
Come domenica | كايام الأحد |
Di sole e d’azzurro | اود ان انور روحك) بشمس و سماء زرقاء) |
Voglio parlare al tuo cuore | أريد أن أتحدث إلى قلبك |
Come acqua fresca d’estate | مثل المياه الصيفية المنعشه |
Far rifiorire quel buono di noi | اريد ان اجعل الخير بنا يزدهر مرة أخرى |
Anche se tu, tu non lo sai | حتى اذا انت، انت لا تعرف ذلك |
Vorrei illuminarti l’anima | أود أن اضئ روحك |
Nel blu dei giorni tuoi più fragili | في سماء ايامك الأكثر هشاشة |
Io ci sarò | سأكون هناك |
Come una musica | كالموسيقى |
Come domenica | كايوم الأحد |
Di sole e d’azzurro | بشمس و سماء زرقاء |
x2
Vorrei liberarti l’anima, come vorrei | أود أن احرر روحك, كم اود ذلك |
Nel blu dei giorni tuoi e fingere | في سماء ايامك واتظاهر |
Che ci sarò | أنني سأكون هناك |
Come una musica | كالموسيقى |
Come domenica | كالأحد |
Di sole e d’azzurro | ايام مليئه) بشمس وسماء زرقاء) |
Voglio parlare al tuo cuore | اريد ان احدث قلبك |
Voglio vivere per te | أريد أن أعيش من أجلك |
Di sole e d’azzurro | ايام مليئه) بشمس وسماء زرقاء) |
🙂 ما هي الاغاني الني تود ان اترجمها في الفيديو القادم؟
***
… ستساعدنا كثييييرا اذا قمت بمشاركة هذا المنشور ليصل لجميع محبي الايطالية
ولكي تصل لكم كل الدروس الجديدة اشترك لدينا عبر الإيميل
يمكنكم ايضا متابعتنا على المواقع الاجتماعية المفضلة لديكم
Facebook: تعلم الايطالية مع إيوركا
انظم الى مجموعتنا لتعلم الايطالية على الفيسبوك
Ci vediamo nella prossima lezione
Ciao ciao 😉